以下不是“保证质量”俄语表述的是
гарантировать качество
гарантия качества
гарантировать отсутствие дефектов качества
застраховать качество
“保证期”的俄语表述是
“自发货之日起”的俄语表述是
“支付费用”的俄语表述是
“保费”的俄语翻译是
“将担保期延长3-4 月”的俄语翻译是
продлить гарантийный срок в 3-4 месяца
продлить гарантийный срок на 3-4 месяца
продлить гарантийный срок на 3-4 месяцев
продлить гарантийный срок до 3-4 месяца
“公司已对财产进行了保险”的正确翻译是
Компания страховала своё имущество
Компания застраховала от своего имущества
Компания застраховала своё имущество
Компания застраховала от своё имущество
以下不是“保险经纪人”的俄语表达是
страхователь
страховой брокер
страховой маклер
страховой агент
“承保人”的俄语表达是
“人身意外伤害保险”的正确表述是
страхование от безработицы
медицинское страхование
обязательное транспортное страхование
страхование персонала от несчастных случаев